GlotPress

Translation of 1.2: French (France)

1 2 3 7
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
All-day Toute la journée Details

All-day

Toute la journée

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:20:06 GMT
Translated by:
Daniel Zuwala (daniel)
References:
  • app/view/frontend.php:104
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Frontend Submissions License Key Clé d'enregistrement de Frontend Submissions Details

Frontend Submissions License Key

Clé d'enregistrement de Frontend Submissions

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:22
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Frontend Submissions Frontend Submissions Details

Frontend Submissions

Frontend Submissions

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:58
  • app/view/frontend-submissions-widget.php:33
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Require users to agree to a <strong>disclaimer</strong> before posting an event from the frontend form Demander aux utilisateurs d'accepter un <strong>avertissement</strong> avant d'ajouter un événement depuis le formulaire d'accueil. Details

Require users to agree to a <strong>disclaimer</strong> before posting an event from the frontend form

Demander aux utilisateurs d'accepter un <strong>avertissement</strong> avant d'ajouter un événement depuis le formulaire d'accueil.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:339
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Accept Frontend Submissions from Super Widget Accepter les propositions directes depuis le Super Widget Details

Accept Frontend Submissions from Super Widget

Accepter les propositions directes depuis le Super Widget

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:384
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This forces requests from all originating hosts to be allowed. Ceci force les demandes de tous les hôtes d'origine à être acceptées. Details

This forces requests from all originating hosts to be allowed.

Ceci force les demandes de tous les hôtes d'origine à être acceptées.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:388
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Clicking <strong>Post Your Event</strong> opens the <span class="ai1ec-tooltip-toggle" data-original-title="If this is deselected, authorized users logged in to your site will be directed to the backend event creation page.">frontend event submission form</span> Cliquer sur <strong>Ajouter votre événement</strong> ouvre le <span class="ai1ec-tooltip-toggle" → → → → → → data-original-title="Si cela est désélectionné, les utilisateurs autorisés connectés à votre site seront redirigés vers la page de création d\'événement du panneau d\'administration.">formulaire de proposition d'événement de la page d'accueil</span> Details

Clicking <strong>Post Your Event</strong> opens the <span class="ai1ec-tooltip-toggle" data-original-title="If this is deselected, authorized users logged in to your site will be directed to the backend event creation page.">frontend event submission form</span>

Cliquer sur <strong>Ajouter votre événement</strong> ouvre le <span class="ai1ec-tooltip-toggle" → → → → → → data-original-title="Si cela est désélectionné, les utilisateurs autorisés connectés à votre site seront redirigés vers la page de création d\'événement du panneau d\'administration.">formulaire de proposition d'événement de la page d'accueil</span>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:402
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Human verification engine Moteur de vérification Humain Details

Human verification engine

Moteur de vérification Humain

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:504
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Image Image Details

Image

Image

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:670
  • app/view/frontend.php:133
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Subject of the mail sent to the admin when new event is submitted from the frontend form: Sujet du mail envoyé à l'admin quand un nouvel événement est proposé depuis le formulaire d'accueil: Details

Subject of the mail sent to the admin when new event is submitted from the frontend form:

Sujet du mail envoyé à l'admin quand un nouvel événement est proposé depuis le formulaire d'accueil:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:698
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Body of the mail sent to the admin when new event is submitted from the frontend form: Corps du mail envoyé à l'admin quand un nouvel événement est proposé depuis le formulaire d'accueil: Details

Body of the mail sent to the admin when new event is submitted from the frontend form:

Corps du mail envoyé à l'admin quand un nouvel événement est proposé depuis le formulaire d'accueil:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/controller/ai1ecfs.php:710
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Image (required) Image (requise) Details

Image (required)

Image (requise)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/view/frontend.php:134
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For help or for more information, please visit <a href="http://time.ly/support/" target="_blank">Timely Support</a>. Pour de l'aide ou plus d'informations, merci de visiter <a href="http://time.ly/support/" target="_blank">Timely Support</a>. Details

For help or for more information, please visit <a href="http://time.ly/support/" target="_blank">Timely Support</a>.

Pour de l'aide ou plus d'informations, merci de visiter <a href="http://time.ly/support/" target="_blank">Timely Support</a>.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • app/view/frontend.php:674
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No response received from human verification server. Pas de réponse reçue du serveur de vérification humain Details

No response received from human verification server.

Pas de réponse reçue du serveur de vérification humain

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • lib/captcha/service.php:89
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please fill calendar's iCalendar feed URL and your e-mail address field. Merci de compléter l'URL du flux iCalendar du calendrier ainsi que le champ avec votre adresse email. Details

Please fill calendar's iCalendar feed URL and your e-mail address field.

Merci de compléter l'URL du flux iCalendar du calendrier ainsi que le champ avec votre adresse email.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-09 16:19:14 GMT
Translated by:
PIROG News Website (pirognews)
References:
  • lib/javascript/interactive-frontend.php:58
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 7
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as